상원 의원 알렉스 패딜라, 샌디에고 이민 법원 방문 및 이민 절차의 복잡성 강조
1 min read
지난주 알렉스 패딜라 상원 의원이 샌디에고 연방법원에서 열린 이민 청문회에 참석했을 때, 연방 공무원들과의 충돌이나 이민 확인에 참석한 사람들의 공개 체포는 없었다.
대신, 이번 방문은 다국어로 진행되는 법적 절차의 혼란과 대규모 강제 추방 캠페인 속에서의 복잡성을 드러냈다.
미국 상원 사법위원회 위원이며 이민, 시민권 및 국경 안보에 관한 사법 위원회 부위원장인 패딜라는 이민 절차에서 사람들이 직면하는 문제점을 직접 관찰하고 싶었다고 말했다.
패딜라는 기자 회견에서 “우리가 몇 개월 동안 듣고 있는 문제들을 직접 보기 위해 왔다”고 전했다.
“이 행정부의 이민 단속 활동을 통해 거리에서의 정지, 구금, 체포뿐만 아니라, 기간 체크인을 위해 시스템에 있는 사람들조차도 어려움을 겪고 있습니다.”
올해 5월 이민세관단속국(ICE) 직원들이 샌디에고 이민 법원에서 11명의 사람들을 체포하여 신속 추방 절차를 시작했다.
이는 전국적인 강제 추방 캠페인의 일환으로 신속히 추방을 진행하는 것이었다.
이번 달, 한 샌디에고 법률 사무소는 두 명의 망명 신청자를 대신하여 법원 체포에 대한 소송을 제기했다.
이 소송은 이들 체포가 위헌이며 망명 절차의 신뢰성을 약화시킨다고 주장하고 있다.
지난주에는 그러한 체포가 없었지만, 패딜라는 이민 절차에 따라 준수하는 사람이 체포되지 않도록 하고 싶다고 말했다.
“사람들이 ‘규칙을 지키고 있다’면 그로 인해 처벌받아서는 안 됩니다.”라고 그는 덧붙였다.
“이것은 함정이 되어서는 안 됩니다.”
패딜라는 6월 로스앤젤레스에서 열린 국토안보부 장관 크리스티 노엠의 기자 회견에 무단으로 들어가 보안 요원에게 저지당한 사건으로 주목받았다.
노엠은 그가 이벤트를 방해하며 불법으로 들어왔다고 주장했지만, 패딜라는 자신이 평화롭게 참석했으며 적절하게 자신을 소개했다고 말한다.
이번 사건은 도널드 트럼프 대통령의 강력한 이민 단속과 캘리포니아 공무원들의 그 행동을 감독하려는 노력之间의 긴장을 잘 보여주는 사례였다.
수요일, 패딜라는 샌디에고 법원 청문회에서의 저조한 모습을 강조했다.
“저는 뒤에서 조용히 앉아 있었습니다.”라고 그는 이야기했다.
“이 점을 강조하고 싶습니다. 왜냐하면 저는 절차를 방해하거나 기록하지 않았고, 방해도 하지 않았기 때문입니다.”
그는 이날 법정에서 여러 사람들이 판사 앞에서 직접 출석할 예정이었다고 밝혔다.
그러나 재판관은 실제로는 화상으로 나타났다.
비록 판사의 화상 출석은 합법적이지만, 패딜라는 피고인들과의 관찰 및 소통 능력이 제한될 수 있다고 언급했다.
“판사가 피고인들과의 언어적 비언어적 소통을 위해 직접 참석하지 않는 것은 이상적이지 않습니다.”라고 그는 말했다.
이민 재판소는 급증하는 ICE 단속으로 인해 발생하는 사건 수를 처리하기 위해 더 많은 판사가 필요하다고 덧붙였다.
지난주 첫 번째 피고는 젊은 아이티 남성이었다.
비록 그의 청문회는 단순한 Intake 절차로, 그의 이민 지위나 사건의 내용을 다루지는 않았지만, 여러 가지 오해가 포함되어 있었다.
재판관 올가 아티아는 화면에 나타나 자신을 소개했으며, 해당 피고인이 크레올어 통역사가 필요하다는 것을 알게 되었다.
통역사도 원격으로 로그인했지만, 불량한 음질로 인해 대화 진행이 어려웠다.
아티아는 피고인이 최근에 이사했음을 알게 되어, 주소 변경 양식을 작성하는 동안 재판을 연기했다.
그가 양식을 작성하는 동안, 두 번째 피고가 호출 완료되었으며, 누가 영어와 벵골어를 구사하는지 확인되었고 통역사가 필요하지 않다는 것을 고백했다.
그러나 그도 최근에 주소를 변경했고 양식을 작성해야 했다.
아이티 남성에게 다시 돌아가 아티아는 그의 거주지, 교육 상태 및 후견인에 대한 기본 사항을 확인하려고 했다.
그러나 그를 대표하는 변호사는 클라이언트가 “비협조적이고 미응답”하며 전화에 응답하지 않았다고 말했다.
따라서 그는 함께 참여하는 공동 변호사와 함께 사건에서 철회하고 싶다고 요청했다.
피고인은 자신의 전화가 작동하지 않아 변호사의 호출이나 메시지를 받을 수 없었다고 주장했다.
“제가 말씀드리고 싶은 몇 가지는 이 과정의 비효율성입니다.
즉, 법률 상담의 접근성을 늘릴 필요성이 있으며, 번역 서비스의 필요성도 느껴집니다.”라고 패딜라는 전했다.
이미지 출처:timesofsandiego